最近中文字幕免费大全,伊人久久成综合久久影院,中文有码人妻字幕在线,最近中文字幕完整版免费,亚洲中文字幕精品久久

登錄站點(diǎn)

用戶(hù)名

密碼

[藝論·研究] 原創(chuàng) 古典戲曲《西廂記》——如何帶領(lǐng)中國(guó)戲曲走向新紀(jì)元?

2 已有 22 次閱讀   2025-04-29 06:57
原創(chuàng) 古典戲曲《西廂記》——如何帶領(lǐng)中國(guó)戲曲走向新紀(jì)元?
李韶彬 2025-04-26 17:00
自王實(shí)甫《西廂記》問(wèn)世以來(lái),戲曲作品中出現(xiàn)了許多《王西廂》的影子。很多作品爭(zhēng)相模仿《西廂記》,也有一些作品不只是簡(jiǎn)單模仿抄襲《王西廂》,反而是選取《王西廂》的精髓,為自己所用,對(duì)《王西廂》進(jìn)行了化用。包括《王西廂》的各個(gè)方面。這些戲曲對(duì)《王西廂》的化用形成一定的規(guī)律,在眾多作品中散發(fā)著獨(dú)特的光彩。
古典戲曲化用《王西廂》的概況
一明清之前化用《王西廂》的概況
1.刻意模仿襲用
自《西廂記》問(wèn)世之后,便受到很大關(guān)注,也產(chǎn)生了巨大影響。反映在戲曲創(chuàng)作中,就是很多戲曲作品中出現(xiàn)了《王西廂》的身影。與《西廂記》同時(shí)期的元代作品中,出現(xiàn)了很多包含西廂元素的作品。
這些作品主要分為兩類(lèi),第一類(lèi)是刻意模仿襲用《西廂記》的情節(jié),如鄭光祖《?梅香》、白樸《東墻記》等。這些作品在情節(jié)上與《王西廂》有很大的相似之處,甚至在很多細(xì)節(jié)中也挪用《王西廂》中的情節(jié)。除了劇中人物名稱(chēng)不同外,其余和《王西廂》很接近。
劇作提及了《西廂記》中的人物或者簡(jiǎn)單描繪情節(jié),再用于劇作中。類(lèi)似的化用的內(nèi)容還有很多,劇作中的男女主人公大部分是以張生、鶯鶯自比。
這些劇作不僅是引述《王西廂》人物,而且體現(xiàn)了“化而再用”的過(guò)程,將《西廂記》中的內(nèi)容經(jīng)過(guò)化用,融入到自己作品中。
2.模仿人物形象
元代戲曲對(duì)《王西廂》的化用,主要集中在提及人物或某一情節(jié)。這是受到《西廂記》影響的結(jié)果,不過(guò)很多作品還是對(duì)《西廂記》進(jìn)行模仿,沒(méi)有觸及到真正《王西廂》的精髓與根源,對(duì)《王西廂》的化用停留在表面。
鶯鶯與紅娘的形象在家長(zhǎng)眼中并非是勇于追求愛(ài)情的象征,而是對(duì)封建禮教的反抗,對(duì)三綱五常的掙脫。作者筆下的家長(zhǎng)形象與《王西廂》中封建家長(zhǎng)老夫人的形象是相近的。
陳世英與桂花仙子在中秋相會(huì)后,便得了相思病。因?yàn)樵诖文甑闹星镏顾嗟裙鸹ㄏ勺樱鸹ㄏ勺硬⑽闯霈F(xiàn)。在這里陳世英將自己比作張君瑞,將桂花仙子比作崔鶯鶯,暗指二人在西廂相會(huì),也表達(dá)了陳世英與桂花仙子二人的相愛(ài)程度與張生和鶯鶯的相愛(ài)程度是可以相比擬的。
二明清戲曲化用《王西廂》的概況
明清時(shí)期,劇作家對(duì)《王西廂》有了更深入的理解,創(chuàng)作手法也更加成熟,因此出現(xiàn)了對(duì)《王西廂》各種形式的化用。根據(jù)文獻(xiàn),梳理了明清戲曲化用《王西廂》的劇目,又根據(jù)其內(nèi)容進(jìn)行分類(lèi),進(jìn)而從整體把握明清戲曲化用《王西廂》的概況。
1.明清戲曲化用《王西廂》的劇目概說(shuō)
由于中國(guó)古典戲曲作品的數(shù)量燦若繁星,受材料收集的限制,關(guān)于化用《王西廂》的作品并未全面篩選殆盡。
如天津圖書(shū)館所藏的諸龍祥《紅樓夢(mèng)傳奇》,從胡文彬《紅樓夢(mèng)敘錄》中觀其目錄發(fā)現(xiàn),將《葬花》一出的內(nèi)容概括為“二十三回西廂記妙詞通戲語(yǔ)”。
可知,此出與《紅樓夢(mèng)》小說(shuō)第二十三回的內(nèi)容相似,有寶黛共讀《西廂記》的情節(jié),此劇目有可能對(duì)《王西廂》曲辭進(jìn)行了化用,因條件限制無(wú)從獲得完整劇本,故未列其中。
盡管無(wú)法觀其全貌,但作為紅樓戲中的一種,可以通過(guò)其他劇目中相似的情節(jié)推測(cè)其狀況,故上述作品可看作明清戲曲對(duì)《王西廂》化用的劇目代表。
由于本文所指的“化用”是對(duì)《王西廂》的顯性化用,也就是在戲曲作品中出現(xiàn)《王西廂》本身內(nèi)容的作品,所以不包括對(duì)類(lèi)似情節(jié)的化用和情節(jié)模式的套用的作品。
許多明清作品中,出現(xiàn)了明顯套用《王西廂》情節(jié)模式或?qū)Α锻跷鲙纺承┣楣?jié)的化用,但是這些作品中沒(méi)有化用《王西廂》內(nèi)容本身的痕跡,只是講述另外的故事內(nèi)容,不出現(xiàn)《王西廂》的相關(guān)字眼。
故不能證明它們與《王西廂》存在明顯的化用關(guān)系,不屬于符合本文的顯性化用,只能說(shuō)明它們受《王西廂》的影響很大。
2.明清戲曲對(duì)《王西廂》化用內(nèi)容的分類(lèi)
明清劇作家對(duì)《王西廂》有了更深入的理解,創(chuàng)作手法也更加成熟。從上述表格中的劇目可以看出,明清戲曲出現(xiàn)了對(duì)《王西廂》各種形式的化用。具體將其分類(lèi),包括提及人名或情節(jié)、曲辭以及對(duì)思想的化用。
明清戲曲中,仍有提及《王西廂》人名或情節(jié)的情況,并且明清戲曲中提及《王西廂》人名或情節(jié)的作品不在少數(shù),體現(xiàn)了從元代到明清,《王西廂》對(duì)戲曲創(chuàng)作影響的持續(xù)性。這些劇目中或多或少化用了《王西廂》的內(nèi)容,使得劇作更加豐富。
飛紅將自己比作紅娘,把小姐比作崔鶯鶯。一方面借《王西廂》突出女子對(duì)愛(ài)情的深情,另一方面體現(xiàn)飛紅可能成為紅娘般的牽線人。由此看出飛紅形象的設(shè)置受王實(shí)甫《西廂記》中紅娘形象的影響頗深。
這兩段同樣對(duì)《王西廂》的“紅娘”進(jìn)行了化用。將紅娘融入劇情中,又與《王西廂》有所差別。姣娘埋怨飛紅私自與申純撲蝶玩樂(lè),飛紅則有獨(dú)立的個(gè)性,會(huì)因嫉妒而搗亂,也會(huì)因感動(dòng)而心生憐憫,是一個(gè)有血有肉的女子。
可見(jiàn)作者對(duì)其化用的巧妙,說(shuō)明了《王西廂》影響之廣。綜上所述,不同戲曲作品化用了《王西廂》,說(shuō)明《王西廂》對(duì)后世戲曲有著深刻的影響。無(wú)論是男女主人公以崔鶯鶯和張生自比,還是化用情節(jié)名稱(chēng),它們或多或少對(duì)劇情都有一定的聯(lián)系及影響。
總之,《王西廂》在文壇曲苑中產(chǎn)生的影響是巨大的。這種化用現(xiàn)象的出現(xiàn)是劇作家喜愛(ài)《王西廂》的真實(shí)寫(xiě)照,他們將《王西廂》融入自己的作品中,是為了增加作品的觀賞性,是一種吸引觀眾的方法。
明清戲曲化用《王西廂》的特點(diǎn)
一經(jīng)典內(nèi)容化用頻繁
1、《王西廂》經(jīng)典內(nèi)容化用
化用《王西廂》的戲曲作品的第一個(gè)特點(diǎn)是:《王西廂》經(jīng)典內(nèi)容在不同作品中被頻繁化用。從化用《西廂記》的內(nèi)容來(lái)看,或?yàn)橥鯇?shí)甫《西廂記》中的唱詞片段,且多為其經(jīng)典語(yǔ)句,或?yàn)椤锻跷鲙返慕?jīng)典情節(jié)。
在《王西廂》中,此句是張生夸贊?jì)L鶯美貌,不自覺(jué)地贊嘆并為之傾倒。這也為之后描繪鶯鶯“恰便似檀口點(diǎn)櫻桃,粉鼻兒倚瓊瑤。淡白梨花面,輕盈楊柳腰。妖嬈,滿面兒撲堆著俏;給絕世容顏?zhàn)隽虽亯|。
在老夫人得知崔鶯鶯與張生暗自約會(huì)后,張生表現(xiàn)得十分惶恐,紅娘指責(zé)張生的時(shí)候所唱!般y樣镴槍頭”意為表面看上是銀的,實(shí)際為蠟做的,實(shí)為中看不中用。
在《王西廂》中紅娘率直的性格由此體現(xiàn)出來(lái),她見(jiàn)鶯鶯與張生的事情敗露后,張生畏首畏尾十分惶恐,便直接表達(dá)自己的想法。自己為崔張二人的愛(ài)情出主意想辦法,卻見(jiàn)張生軟弱,便直接表明張生“苗而不秀”,暗指他無(wú)用。同時(shí)也激勵(lì)張生,為愛(ài)情要勇于與封建勢(shì)力反抗。六部紅樓戲中都插入了此句“是個(gè)銀樣镴槍頭”。
2.突出經(jīng)典段落
紅娘在傳書(shū)遞簡(jiǎn)后,撮合張生與鶯鶯見(jiàn)面,從中當(dāng)媒人。“敗柳殘花”指失去貞潔的女子。這里是叮囑張生,不要因?yàn)槟銈兿鄷?huì)后就嫌棄鶯鶯,是提醒張生,暗示他不要辜負(fù)?dān)L鶯,更不能詆毀鶯鶯。
《碧蓮繡符》中青奴借用《王西廂》中的曲辭為碧蓮與章斌送上祝福,用男女歡愛(ài)的語(yǔ)句為二人的愛(ài)情增添情趣。
以《王西廂》中上下對(duì)仗的通俗詞句,表達(dá)質(zhì)樸純粹的愛(ài)情;谩锻跷鲙返膽蚯髌分,化用的內(nèi)容有很多為《王西廂》中具有代表性的經(jīng)典唱詞,并且在很多作品中化用同一曲辭。
這不僅突出了《王西廂》中的經(jīng)典段落,同時(shí)也表達(dá)了這些劇作家對(duì)《西廂記》的喜愛(ài),以及希望借助《西廂記》中的經(jīng)典話語(yǔ)增加自己劇作的語(yǔ)言魅力。
二化用曲辭的表現(xiàn)形式各異
1.內(nèi)容與形式一致
第一種形式化用的是《王西廂》的曲辭演唱,其間又分為兩種情況:一是與《王西廂》中唱詞的內(nèi)容與形式一樣;二是表現(xiàn)的形式是唱,但與《王西廂》不是同一唱腔曲牌。先看第一種情況,在九部化用《王西廂》曲辭的戲曲作品中,只有《桃花扇》化用的是《王西廂》的唱詞,并以演唱的形式展現(xiàn)。
第一種形式化用的是《王西廂》的曲辭演唱,其間又分為兩種情況:一是與《王西廂》中唱詞的內(nèi)容與形式一樣;二是表現(xiàn)的形式是唱,但與《王西廂》不是同一唱腔曲牌。先看第一種情況,在九部化用《王西廂》曲辭的戲曲作品中,只有《桃花扇》化用的是《王西廂》的唱詞,并以演唱的形式展現(xiàn)。其化用的內(nèi)容是《王西廂》第三本。
化用的表現(xiàn)形式是念白。由于是劇中人物同看《西廂記》劇本,所以用念白的形式表現(xiàn)《王西廂》中的唱詞,是符合此時(shí)的戲劇情境的。這句話在《王西廂》中是張生的唱詞,在紅樓戲中則成為賈寶玉口中的調(diào)侃之語(yǔ),暗指黛玉美貌傾城,感嘆自己沉迷其中。
2.表現(xiàn)的形式
以化用的內(nèi)容為例,總結(jié)了明清戲曲化用《王西廂》的規(guī)律。從經(jīng)典內(nèi)容的頻繁化用和化用曲辭的表現(xiàn)形式兩方面,分析了明清戲曲對(duì)《王西廂》的化用特點(diǎn),一方面有助于分析戲曲發(fā)展的規(guī)律,另一方面也有助于探析化用《王西廂》的發(fā)展特點(diǎn)。
通過(guò)分析古典戲曲化用《王西廂》的情況可知,明清之前化用《王西廂》的形式主要集中在提及《王西廂》人物或某一情節(jié)。
不過(guò)很多作品還是對(duì)《西廂記》進(jìn)行模仿,沒(méi)有觸及到真正《王西廂》的精髓,對(duì)《王西廂》的化用停留在表面。
到明清時(shí)期多種形式的化用,體現(xiàn)了戲曲在逐漸成熟的過(guò)程中,對(duì)《王西廂》的化用也在不斷的發(fā)展。明清戲曲化用《王西廂》所展現(xiàn)出的特點(diǎn),說(shuō)明了《王西廂》在后世作品中的影響之大。
分享 舉報(bào)

剛表態(tài)過(guò)的朋友 (2 人) 匿名卡

發(fā)表評(píng)論 評(píng)論 (2 個(gè)評(píng)論)